Logical-Portal — молодежный портал со своей изюминкой, каждый сможет найти что-то интересное и полезное для себя, например наш форум общения с которым вам обязательно нужно ознакомиться.
А знаете ли вы, что первый театральный спектакль на русском языке длился 10 часов и шел без антракта? В октябре 1672 года по приказу царя Алексея Михайловича произошло открытие первого придворного театра в селе Преображенском, и дан первый спектакль «Артаксерксово действо». Будущих артистов – мужиков и подростков – подбирали из служилых по магазинам и питейным заведениям и обучали, а пьесу на библейский сюжет об Эсфири и царе Артаксерксе написал пастор Немецкой слободы Грегори. Чтобы перевести пьесу на русский язык, ее по кускам раздали нескольким толмачам из Посольского приказа. Каждый переводчик старался в меру своего таланта, поэтому текст пьесы переходил с прозы на стихи и обратно.
Учитывая продолжительность спектакля, начало назначили на утро. На представлении присутствовал царь, бояре, а в специальной ложе- царица и придворные дамы. Многим представление не понравилось. Еще бы! Ведь все 10 часов бояре стояли на ногах! К тому же театр считали в то время «позорищем» (дословно – «зрелищем»), и чтобы смыть с себя грех от такого «действа», бояре дружно отправились из театра в баню. А вот царь досмотрел до конца, остался доволен и наградил участников. Драматург и постановщик Иоганн Грегори получил гонорар – «40 соболей во 100 рублев, да пару в 8 рублев», а артистам после представления царь «каждому в глаза поглядел».
А знаете ли вы, что первый театральный спектакль на русском языке длился 10 часов и шел без антракта? В октябре 1672 года по приказу царя Алексея Михайловича произошло открытие первого придворного театра в селе Преображенском, и дан первый спектакль «Артаксерксово действо». Будущих артистов – мужиков и подростков – подбирали из служилых по магазинам и питейным заведениям и обучали, а пьесу на библейский сюжет об Эсфири и царе Артаксерксе написал пастор Немецкой слободы Грегори. Чтобы перевести пьесу на русский язык, ее по кускам раздали нескольким толмачам из Посольского приказа. Каждый переводчик старался в меру своего таланта, поэтому текст пьесы переходил с прозы на стихи и обратно.
Учитывая продолжительность спектакля, начало назначили на утро. На представлении присутствовал царь, бояре, а в специальной ложе- царица и придворные дамы. Многим представление не понравилось. Еще бы! Ведь все 10 часов бояре стояли на ногах! К тому же театр считали в то время «позорищем» (дословно – «зрелищем»), и чтобы смыть с себя грех от такого «действа», бояре дружно отправились из театра в баню. А вот царь досмотрел до конца, остался доволен и наградил участников. Драматург и постановщик Иоганн Грегори получил гонорар – «40 соболей во 100 рублев, да пару в 8 рублев», а артистам после представления царь «каждому в глаза поглядел».