Время:
Новых сообщений: Нет
Вы на форуме дней
Ваша группа: Гость
Ваш IP: 18.191.195.105
Logical-Portal — молодежный портал со своей изюминкой, каждый сможет найти что-то интересное и полезное для себя, например наш форум общения с которым вам обязательно нужно ознакомиться.
Поиск
Статистика сайта
Анализ сайта


Зарегистрировано: 261718
На сайте: 85
Чужих: 85
Наших: 0


Добавил: sky_x7 | Категория: Разные программы | Просмотров: 215 | Скачиваний: 62 | Дата: 07.09.2011

Переводчик Pragma 6.0.100.14 + Словари (тихая установка)


Год выпуска: 2010
Язык интерфейса: Русский
Таблетка: Встроенная
Размер файла: 14.48 Mb

Pragma - это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский. Pragma выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma очень проста в использовании.

Ядро перевода
Ядро перевода Pragma использует многоязычную технологию нового поколения, которая комбинирует лучшие идеи из старого двунаправленного подхода и нового многонаправленного. Мы стремимся достичь наилучших результатов от многоязычной организации словарей при сохранении высокого качества перевода.

Многоязычная организация
Проект Pragma имеет модульную организацию языков. Словари, грамматики, орфография и вспомогательные файлы упакованы в отдельные модули для каждого языка. Этот метод позволяет легко манипулировать программной конфигурацией для различных практических потребностей. Например, если вам нужен англо-русский переводчик, вы берете три блока - базовый, английский и русский модули. Все комбинации направлений перевода взаимозаменяемы, кроме англо-русской пары. Эта пара - главный мост между романо-германской и славянской группами. Так украино-английский перевод выполняется частично напрямую, но в большей части по русско-английскому направлению. Такой подход позволяет уменьшить количество связей для перевода между различными языками.
Качество перевода
Главная проблема перевода - многозначность слов - решена двумя способами. Прежде всего - специальная маркировка слов по тематической направленности (около сотни тематик). Во-вторых - объединение слов в фразы, которые имеют высший приоритет во время перевода. Мы обращаем ваше внимание на то, что нет никаких отдельных тематических словарей. В главном переводном словаре отмечены некоторые многозначные слова. Имеется только дополнительный (необязательный) словарь специальной терминологии, где собраны слова из соответствующих областей, как например медицина, химия, математика, нефтегазовая, и т.п. (всего до 50 тематик). Кроме всего этого пользователь имеет возможность вести словарь пользователя, который имеет самый высокий приоритет.
Скачать с ресурса
  1. Установка
  2. Видеообзор
  3. Скриншоты
  4. Гайды
Автор не указал информацию по установке. Если у вас возникли проблемы с установкой, воспользуйтесь комментариями ниже.
видеоролик к материалу отсутствует.
Дополнительные скриншоты к материалу Переводчик Pragma 6.0.100.14 + Словари (тихая установка) отсутствуют.
  1. Похожие материалы
Комментарии
Яндекс.Метрика
Хостинг от uCoz